Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

закапывать яму

  • 1 закапывать яму

    Makarov: fill up a pit

    Универсальный русско-английский словарь > закапывать яму

  • 2 закапывать

    I [zakápyvat'] v.t. impf. (pf. закопать - закопаю, закопаешь)
    1.
    3) закапываться (в + acc.) coprirsi di
    2.
    II [zakápyvat'] v.t. impf. (pf. закапать - закапаю, закапаешь):

    Новый русско-итальянский словарь > закапывать

  • 3 закапывать

    закопать (вн.)

    закапывать яму — fill up / in a hole

    Русско-английский словарь Смирнитского > закапывать

  • 4 закапывать

    несовер. - закапывать;
    совер. - закопать( кого-л./что-л.)
    1) bury
    2) fill up
    , закопать (вн.)
    1. bury (smb., smth.) ;
    (прятать) hide* (smth.) ;

    2. (заполнять землёй) fill in( smth.) ;
    ~ яму fill in a hole/pit;
    ~ся, закопаться bury one self;
    (о войсках) entrench one self, dig* one self in.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > закапывать

  • 5 закапывать

    gömmek
    * * *
    несов.; сов. - закопа́ть

    зака́пывать в зе́млю — toprağa gömmek

    2) (яму и т. п.) doldurmak

    Русско-турецкий словарь > закапывать

  • 6 закапывать

    1) ( в землю) interrare; sotterrare
    2) (напр. яму) riempire [colmare] di terra

    Dictionnaire technique russo-italien > закапывать

  • 7 закапывать

    има̄де-мӣ; (в яму) епэде-мӣ; (в золу) буладя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > закапывать

  • 8 fill up a pit

    Универсальный англо-русский словарь > fill up a pit

  • 9 riempire di terra

    закапывать (напр. яму)

    Dictionnaire polytechnique italo-russe > riempire di terra

  • 10 ураш

    I -ам
    1. обваливаться, обвалиться; обрушиваться, обрушиться; разрушаясь, падать, упасть (о земле, почве, постройках и др.). Шошым ташлыше вӱд мушмылан кӧра сер урын, пырдыж гай тура лийын. «Ончыко». Из-за того, что вода, разливающаяся весной, размывала, берег обрушился, стал отвесным, как стена. Корно шукертак уреш ыле, очыни, но тудым тополь арала. «Ончыко». Дорога давно обвалилась бы, наверное, но её удерживает тополь. Ср. сирлаш.
    2. прорываться, прорваться; оказаться пробитым под напором чего-л. Плотина урын. Плотина прорвалась. Кугу йӱр деч вара пӱят урын. После сильного дождя и запруда прорвалась.
    // Урын волаш обвалиться, обрушиться, упасть. Окоп пырдыжым урын волымо деч (воштыр) пече дене пеҥгыдемдыме. Ф. Майоров. Стены окопа, чтобы не обвалились, укрепили плетнём. Урын каяш прорваться (о плотине). Кугу йӱрет деч вара вакшпӱя урын каенат, олык мучко вӱд шарлен улмаш. К. Смирнов. После сильного дождя мельничная запруда прорвалась, вода разлилась по всему лугу.
    II -ем
    1. зарывать, зарыть; закапывать, закопать кого-что-л. во что-л. Мландыш ураш зарыть в землю; лумыш ураш зарыть в снег.
    □ Куклымо пушеҥгым аралашлан вожшым вынем рокеш урыман. «Мар. ӱдыр.». Чтобы сохранить выкопанное дерево, нужно закопать корень в землю. Иктым урат, латкокытым луктыт (пареҥге). Тушто. Один закапывают, двенадцать выкапывают (картофель).
    2. хоронить, похоронить; закапывать (закопать) в землю, погребать умершего. Тыйым теле кечын кылме рокыш урышна. В. Иванов. В зимний день мы похоронили тебя в мёрзлую землю. Якунялан чыла колышым тояш логале. Ял тӱ реш нуным ик вынемыш урыш. К. Васин. Якуне пришлось хоронить всех умерших. Он их закопал в одну яму на окраине деревни. Ср. тояш.
    3. засыпать, засыпать; заполнять, заполнить чем-л. сыпучим. Лакым ураш засыпать ямку.
    □ Мландым кӱнчет да вынемжым тиде рок дене урет. Пале. Выроешь землю и яму засыплешь этой землёй. Памашым лиеш петыраш ик вере, Кӱ орам сӱмырен, ошма ден урен. М. Казаков. Родник можно закрыть в одном месте, обрушивая камни, засыпая песком.
    4. наваливать, навалить (что-л. сыпучее, рыхлое). Олмапу тӱҥыш лумым урышна. «Мар. ком.». К стволам яблонь мы навалили снега. Ср. оралаш.
    5. окучивать, окучить (мландым, пушкыдемден, кушкыл воктен оралаш). Кӱкшын ураш окучивать высоко; пареҥгым ураш окучивать картофель.
    □ Светлана моло семынак ковышта озымыш вӱдым шавыш, тудым урыш. Б. Данилов. Светлана, как и другие, полила рассаду капусты, окучила её. (Карпуш вате) сомыла, саска йыр рокым ура. М. Шкетан. Жена Карпуша полет, окучивает овощи.
    6. обваливать, обвалить; обрушивать, обрушить; вызывать, вызвать падение; размывать, размыть (водой, течением землю). Шошым вӱд тиде серым нимолан йӧрдымын урен. В. Косоротов. Весной вода безобразно обрушила этот берег. Ср. мушкаш.
    // Урен кодаш
    1. зарыть, закопать. Пуйто граждан сӧй годым пакча шеҥгелан «максимым» урен коденыт. «Ончыко». Будто в гражданскую войну за огородом закопали «максим». 2) окучить. Теҥгече помидорым урен кодышна. Вчера мы окучили помидоры. 3) обвалить, смыть, размыть (водой, течением землю). Виян вӱдйогын эҥер серым урен коден. Сильное течение размыло берег реки. Урен пытараш
    1. зарыть, закопать, спрятать. Мом лиеш, чыла мландыш урен пытареныт. Что можно, всё закопали в землю. 2) засыпать, заполнить. Вынемым вашке урен пытарышт. Они быстро засыпали яму. 3) навалить что-л. в кучу. Пӧрт йыр лумым урен пытарышна да кайышна. Вокруг дома мы навалили снега и ушли. 4) окучить. Ик вере кедрым сомылен, урен пытарышна. С. Николаев. На одном участке мы пропололи, окучили кедры. Урен шогаш
    1. окучивать (систематически, часто). Пареҥге, ковышта, томат пургыжтен, урен шогымым йӧратат. «Мар. ӱдыр.». Картофель, капуста, томат любят, когда их рыхлят, окучивают. 2) обваливать, смывать, размывать (водой землю, берег). Йогын серым мушкынак, уренак шога. Течение постоянно размывает, разрушет берег. Урен шындаш
    1. зарыть, закопать, спрятать. – Амбар коклаште изи яшлыкыште мыйын книгам-влак улыт. Тудым агун вынемеш урен шынде. А. Юзыкайн. – На чердаке амбара в маленьком ящике мои книги. Закопай их в овинной яме. 2) похоронить; засыпать, закопать умершего. Кувавайым шӱгарыш волтышт, мланде дене уренат шындышт. «Сылн. пам.». Мою бабушку опустили в могилу, засыпали землёй. 3) засыпать; заполнить, покрыть слоем чего-л. сыпучего. Ноябрь мучаште тыгай пораным кӧ ужын! Шкемым теве-теве урен шында. С. Чавайн. Кто видел в конце ноября такой буран! Вот-вот засыплет меня самого. 4) окучить. Пакчасаскам пушкыдемден, урен шынденыт. Овощи они прорыхлили, окучили.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ураш

  • 11 ураш

    ураш
    I
    -ам
    1. обваливаться, обвалиться; обрушиваться, обрушиться; разрушаясь, падать, упасть (о земле, почве, постройках и др.)

    Шошым ташлыше вӱд мушмылан кӧра сер урын, пырдыж гай тура лийын. «Ончыко» Из-за того, что вода, разливающаяся весной, размывала, берег обрушился, стал отвесным, как стена.

    Корно шукертак уреш ыле, очыни, но тудым тополь арала. «Ончыко» Дорога давно обвалилась бы, наверное, но её удерживает тополь.

    Сравни с:

    сирлаш
    2. прорываться, прорваться; оказаться пробитым под напором чего-л.

    Плотина урын. Плотина прорвалась.

    Кугу йӱр деч вара пӱят урын. После сильного дождя и запруда прорвалась.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. зарывать, зарыть; закапывать, закопать кого-что-л. во что-л.

    Мландыш ураш зарыть в землю;

    лумыш ураш зарыть в снег.

    Куклымо пушеҥгым аралашлан вожшым вынем рокеш урыман. «Мар. ӱдыр.» Чтобы сохранить выкопанное дерево, нужно закопать корень в землю.

    Иктым урат, латкокытым луктыт (пареҥге). Тушто. Один закапывают, двенадцать выкапывают (картофель).

    2. хоронить, похоронить; закапывать (закопать) в землю, погребать умершего

    Тыйым теле кечын кылме рокыш урышна. В. Иванов. В зимний день мы похоронили тебя в мёрзлую землю.

    Якунялан чыла колышым тояш логале. Ял тӱреш нуным ик вынемыш урыш. К. Васин. Якуне пришлось хоронить всех умерших. Он их закопал в одну яму на окраине деревни.

    Сравни с:

    тояш
    3. засыпать, засыпать; заполнять, заполнить чем-л. сыпучим

    Лакым ураш засыпать ямку.

    Мландым кӱнчет да вынемжым тиде рок дене урет. Пале. Выроешь землю и яму засыплешь этой землёй.

    Памашым лиеш петыраш ик вере, кӱ орам сӱмырен, ошма ден урен. М. Казаков. Родник можно закрыть в одном месте, обрушивая камни, засыпая песком.

    4. наваливать, навалить (что-л. сыпучее, рыхлое)

    Олмапу тӱҥыш лумым урышна. «Мар. ком.» К стволам яблонь мы навалили снега.

    Сравни с:

    оралаш
    5. окучивать, окучить (мландым, пушкыдемден, кушкыл воктен оралаш)

    Кӱкшын ураш окучивать высоко;

    пареҥгым ураш окучивать картофель.

    Светлана моло семынак ковышта озымыш вӱдым шавыш, тудым урыш. Б. Данилов. Светлана, как и другие, полила рассаду капусты, окучила её.

    (Карпуш вате) сомыла, саска йыр рокым ура. М. Шкетан. Жена Карпуша полет, окучивает овощи.

    6. обваливать, обвалить; обрушивать, обрушить; вызывать, вызвать падение; размывать, размыть (водой, течением землю)

    Шошым вӱд тиде серым нимолан йӧрдымын урен. В. Косоротов. Весной вода безобразно обрушила этот берег.

    Сравни с:

    мушкаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ураш

  • 12 betemet

    1. (elás) закапывать/закопать в землю;
    2. (gödröt, árkot) закидывать/закидать, заваливать/завалить, заравнивать/заровнять, засыпать/засьтать;

    \betemeti a gödröt (földdel) — завалить яму; засыпать яму землёй;

    a föFdtömeg két munkást \betemetett — землёй завалило двух рабочих;

    3. (maga alá temet) заваливать/завалить, засыпать/засыпать

    Magyar-orosz szótár > betemet

  • 13 infossare

    (- osso) vt
    1) закладывать в яму, зарывать, закапывать ( зерно)
    2) углублять, делать глубже

    Большой итальяно-русский словарь > infossare

  • 14 infossare

    infossare (-òsso) vt 1) закладывать в яму, зарывать, закапывать (зерно) 2) углублять, делать глубже infossarsi вваливаться gote infossate -- впалые щеки gli si son infossati gli occhi -- у него глаза ввалились

    Большой итальяно-русский словарь > infossare

  • 15 infossare

    infossare (-òsso) vt 1) закладывать в яму, зарывать, закапывать ( зерно) 2) углублять, делать глубже infossarsi вваливаться gote infossate — впалые щёки gli si son infossati gli occhi — у него глаза ввалились

    Большой итальяно-русский словарь > infossare

  • 16 ردم

    I
    II
    رَدَمَ
    п. I
    и رَدْمٌ
    1) заваливать, засыпать, заполнять землёй (напр. яму)
    2) починять, латать
    رَدَمَ
    п. I
    у رَدْمٌ
    длиться, продолжаться
    IV
    رَدْمٌ
    1
    заваливание, засыпание, заполнение землёй (напр. ямы)
    V
    رَدْمٌ
    2
    1) земля (удаляемая при рытье)
    2) обломки; мусор
    3) развалины
    * * *

    ааа
    закапывать, заваливать

    Арабско-Русский словарь > ردم

  • 17 نقر

    I
    II
    نَقَرَ
    п. I
    у نَقْرٌ
    1) стучать; على الباب نقر постучать в дверь
    2) выстукивать
    3) бить (в барабан - على) ; ударять (по струнам - على) ; على اوتار الرحمة نقر перен. играть на слабых струнах
    4) клевать, выклёвывать (о птице) ; долбить клювом; продалбливать
    5) вырезать, гравировать, высекать(на камне - فى)
    6) прокалывать, пробивать
    7) копать, рыть (яму, клолодец)
    8) откапывать (что), рыться в поисках (чего) ; выискивать(что عن)
    9) закапывать, сажать (овощи)
    10) щёлкать (пальцами или языком)
    11) порицать, задевать, оскорблять
    نَقِرَ
    п. I
    а نَقَرٌ
    сердиться (на кого على)
    IV
    نَقْرٌ
    1
    1) гравировка; резьба (по камню)
    2) клевание
    3) бой (барабана), стук; نقر آلات ال муз. ударные инстументы; الاصابع نقر щёлкание пальцами
    V
    نَقْرٌ
    2 = نِقْرٌ
    1) небольшая дыра
    2) углубление, ямочка; паз; гнездо шипа; نقر لسان (خشبىّ) و шип и паз
    VI
    نَقِرٌ
    сердитый, рассерженный
    * * *

    ааа
    1) стучать, барабанить

    2) клевать

    Арабско-Русский словарь > نقر

  • 18 نَقَرَ

    I
    у
    نَقْرٌ
    1) стучать; على الباب نَقَرَ постучать в дверь
    2) выстукивать
    3) бить (в барабан - على); ударять (по струнам - على); على اوتار الرحمة نَقَرَ перен. играть на слабых струнах
    4) клевать, выклёвывать (о птице); долбить клювом; продалбливать
    5) вырезать, гравировать, высекать(на камне - فى);" "6) прокалывать, пробивать
    7) копать, рыть (яму, клолодец)
    8) откапывать (что), рыться в поисках (чего); выискивать(что عن)
    9) закапывать, сажать (овощи)
    10) щёлкать (пальцами или языком)
    11) порицать, задевать, оскорблять"

    Арабско-Русский словарь > نَقَرَ

  • 19 inkuilen

    зарыть для хранения, (за)буртовать; заложить в яму; силосовать
    * * *
    гл.
    общ. зарывать, силосовать, закапывать

    Dutch-russian dictionary > inkuilen

  • 20 zakopać

    глаг.
    • закапывать
    • закопать
    • зарывать
    • зарыть
    • захоронить
    • погрести
    • попрятать
    • похоронить
    • хоронить
    * * *
    zakopa|ć
    \zakopaćny сов. зарыть, закопать;

    \zakopać w ziemi зарыть в землю, \zakopać dół закопать яму; ● \zakopać żywcem заживо похоронить; \zakopać talent (zdolności) зарыть талант (в землю)

    * * *
    zakopany сов.
    зары́ть, закопа́ть

    zakopać w ziemi — зары́ть в зе́млю, zakopać dół закопа́ть я́му

    - zakopać talent
    - zakopać zdolności

    Słownik polsko-rosyjski > zakopać

См. также в других словарях:

  • ЗАКАПЫВАТЬ — ЗАКАПЫВАТЬ, закопать что, | зарывать, класть в яму и засыпать; заваливать яму землею. | Заложить вещь, засунуть, запрятать, затерять. Нашего горя ни утопить, ни закопать. Я тебя, как француза, живьем закопаю! воспом. 1812 ·г. ся, ·возвр. и страд …   Толковый словарь Даля

  • Закапывать — I несов. неперех. Начинать капать. II несов. перех. Вводить или наливать куда либо по капле что либо жидкое. III несов. перех. Пачкать что либо каплями чего либо. IV несов. перех. 1. Положив в выкопанное углубление, забрасывать сверху …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Закапывать — I несов. неперех. Начинать капать. II несов. перех. Вводить или наливать куда либо по капле что либо жидкое. III несов. перех. Пачкать что либо каплями чего либо. IV несов. перех. 1. Положив в выкопанное углубление, забрасывать сверху …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЖУКИ-МОГИЛЬЩИКИ — или мертвоеды (Silphidae), отличаются толстыми ляжками 4 х передних ног и имеют свободно подвижные брюшные членики. Они встречаются исключительно на трупах животных, где отыскивают себе пищу и откладывают яйца. У всех мертвоедов есть привычка… …   Жизнь насекомых

  • Большой террор — …   Википедия

  • закопать — I а/ю, а/ешь; зако/панный; пан, а, о; св. см. тж. закапывать, закапываться, закапывание 1) кого что Поместив в выкопанное углубление, засыпать, забросать сверху чем л. сыпучим; зарыть. Закоп …   Словарь многих выражений

  • Разделка новых мест — т. е. мест, никогда или по крайней мере долго не бывших под культурой. Под приведенным названием известен целый ряд таких сельскохозяйственных операций, которые, смотря по причинам, делающим те или другие земельные участки неудобными для культуры …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Семейство волчьи, или псовые —         (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… …   Жизнь животных

  • ЗАКОПАТЬ — ЗАКОПАТЬ, закопаю, закопаешь, совер. (разг.). 1. (несовер. нет) что. Начать копать. Закопать яму. 2. (несовер. закапывать) кого что. Положив куда нибудь в углубление, засыпать, завалить, зарыть. Издохшую собаку закопали во дворе. Положил деньги в …   Толковый словарь Ушакова

  • Зарывать — несов. перех. 1. Положив что либо в яму, углубление и т.п., забрасывать сверху чем либо сыпучим, рыхлым; закапывать. 2. перен. Погружать, прятать лицо, голову и т.п. во что либо мягкое, рыхлое. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЗАКОПАТЬ — ЗАКОПАТЬ, аю, аешь; опанный; совер. 1. кого (что). Выкопав углубление в чём н. сыпучем и поместив туда, засыпать. З. в землю, в снег. З. клад. 2. что. Засыпать, сровняв с землей. З. яму. | несовер. закапывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»